Keine exakte Übersetzung gefunden für لا يأخذ بعين الاعتبار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch لا يأخذ بعين الاعتبار

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • That ain't what counts! It's who you give it to!
    !ذلك لا يأخذ بعين الإعتبار !بل لمن أعطيت وعدك
  • The problem with classic PD is that it doesn't take into account
    ،المشكلة مع الشرطة الكلاسيكيّة هو أنّهم لا يأخذون بعين الاعتبار
  • Industry is expanding so fast that people are not considering where the workers will live.
    الصناعة تتوسع بوثيرة متواصلة هؤلاء الناس لا يأخذون بعين الاعتبار أين سيعيش العمال
  • Industry is expanding so fast that people are not considering where the workers will live.
    الصناعة تتوسّع بوثيرة مطّردة هؤلاء الناس لا يأخذون بعين الاعتبار أين سيعيش العمّال
  • By adopting a narrow definition of decolonization, the draft resolution fails to take into account the complex reality of Non-Self-Governing Territories.
    فمشروع القرار، باعتماده تحديدا ضيقا لمفهوم إنهاء الاستعمار، لا يأخذ بعين الاعتبار الواقع المعقد للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
  • In the same paragraph, the word “intensifying” should be replaced by “enhancing” so that the phrase will read “enhancing international cooperation”. Those changes bring the draft text back into line with the outcome of the Johannesburg Summit.
    كما أن البعض الآخر لا يأخذ بعين الاعتبار التوازن الذي حرص عليه النص والذي جاء كحل وسط بين مواقف متباينة خلال المشاورات.
  • The general tone of the report would suggest that it does not take sufficiently into account the fact that Côte d'Ivoire has been at war for three years with consequences that we all know.
    إن النبرة العامة للتقرير توحي بأنه لا يأخذ بعين الاعتبار بشكل كاف حقيقة أن كوت ديفوار في حالة حرب منذ ثلاث سنوات وجميعنا نعرف نتائج ذلك.
  • It was stated that such a rigorous premise did not account for legitimate work by arbitrators on unmeritorious requests for correction or completion of an award.
    وذُكر أن هذا المنطلق المتشدّد لا يأخذ بعين الاعتبار ما يقوم به المحكّمون من عمل مشروع بشأن طلبات غير وجيهة لتصحيح قرار التحكيم أو إكماله.
  • The planned military build-up took no account of the wishes of the Chamorro people; it would transform the island into a forward base for the United States armed forces and would radically alter its demography.
    وأوضحت أن تعزيز القوات العسكرية المعتزم لا يأخذ بعين الاعتبار رغبات شعب الشامورو؛ وأنه سيحول الجزيرة إلى قاعدة متقدمة للقوات المسلحة للولايات المتحدة وسيغير بشكل جذري تركيبتها الديمغرافية.
  • It also makes it possible to cover the unknown elements associated with parameters which are not taken into account in the system.
    وتتيح من جهة أخرى تغطية المخاطر المرتبطة بالثوابت التي لا يأخذها النظام بعين الاعتبار.